BRIEF (GERMAN) by Naztko

[After escaping from the cave and the palace intrigue, I’ve decided to try my hand at the poem translation exercises.  This is inspired by the prompt “Letter” which is “Brief” in German, so it would seem.  I’ve noticed an odd thing: all nouns even in the middle of a sentence are capitalized.]

dem Brief treu
Ich sagte den Zauber;
es hat nicht funktioniert, weil
Es ist ein zusammenhängender Gedanke
das hat den Willen
und das letzte Testament.

Buche den Tag nicht, aber
rechtfertigen darüber nachzudenken
wie ein blaues Kissen
von raffinierten Sternen
———————–
faithful to the letter
I said the spell;
it did not work because
It is a coherent thought
that has the will
and the last will.

Do not book the day, but
justify thinking about it
like a blue pillow
of refined stars

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.