英语研究:探索道格拉斯·吉尔伯特 的英语诗歌。

道格拉斯·吉尔伯特 (Douglas Gilbert) 的诗歌用英文读起来很有趣。它广泛可用。英语中的复杂句子可以提供诗歌所需的元素,因为从句和平行结构非常灵活。

Love Inheres a Romance True

With Leora once
I felt a deft embrace
of luscious touch, and
then she left, but

Her love inheres the day:
the wind and the birds
tweak her sayings for
a philosophy nested away

Yet her love inheres the day:
she is warmth and
her light is the delight that
inheres my laugh when

remembering her yet
on an unforgiving night,
the winds are calm in frights
and the birds do die if
the sun won’t rise inherently

多くの人があなたが捕まえるのを探します。
私はあなたと私への愛を探します。

あなたが私を出るときはいつでも雪が降る。

日差しとともに
あなたは来るたびに私を溶かします。

あなたはいつもあなたが去らなければならないと私に言います
吹雪の前にドアが開いた。

ささやくとさようならを言う。
多くの人があなたを探しています。

山の中で私はあなたを知ることができた。
私はあなたと一緒に流れをはねかけることができました、
そしてこれらは私があなたを見つけることができたならば
あなたが自由に泳ぐことができるとき。

涙があなたの顔に凍るのではないかと心配
あなたが追放のために山に走ったとき。

私はあなたと私への愛を探します
一緒に場所に。

次回あなたが隠れるようになった時、
私たちは川になろう
そして海で会う
雪がないところ。

Many people look for you to get caught.
I look for love for you and me.

It snows whenever you leave me.

With the sun
You melt me ​​every time you come.

You always tell me that you have to leave
The door opened before the snowstorm.

Say whisper and goodbye.
Many people are looking for you.

In the mountains I was able to know you.
I was able to splash with you,
And these if i could find you
When you can swim freely.

I wonder if tears will freeze on your face
When you ran to the mountains for exile.

I look for love for you and me
To the place together.

The next time you come to hide,
Let us be a river
And meet in the sea
Where there is no snow.